遺言代わりに書き留めています。 自分と自分の周りのこと・・・
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
最近、たまたま読んでいた漫画のコマで目にした二文字の単語から
一つ、雑学の知識を得た。
「口福 (こうふく)」
二文字とは言えなかなかの意味を持っているようで、読んで字の如く
中国語では
・食に関する幸福
・おいしいものを食べた時の幸せ
を表す語であるらしい。
「幸福」の当て字に簡単に使いそうだし、あらたまって感心するほどのことじゃ
ないかもしれない。でも、「口福」って含みのあるいい文字だなぁ。
勿論、自分が美味しいものを食べているときは間違いなく 『シアワセ~!』
なんだけれど、他人が食べている姿を見て嬉しくなることも多い。
それがガツガツであろうとパクパクであろうと、ニコニコしながらモグモグする
人が目の前にいれば幸せな気分になれる。自分の場合、それは経験上から
女子に限られているのだが(笑)、そういう人って必ずいますよね。
私の周りにはそんな人が結構いて、とてもありがたい存在です。自分が
弱っている時など、同席して一緒に食事をするだけで元気が出たりする。
“食べる”という姿で他人に幸福感やパワーを提供できるというのは才能で
あって、ある種のアーチストかもしれません。
これ、身体の部位が「指」から「口」に替わっただけでギターと同じこと?
自分一人で弾くだけでも嬉しくなれちゃうし、それが他人であっても(技術の
レベルに関係なく)思いを感じさせる演奏を耳にすると幸せな気分になれる。
「指」をキーにしてギターから得られる最高の幸福って間違いなくあるものね。
ギターの場合は「至福」⇔「指福」ってところ?
最近、ちょっと “口福” 不足。そろそろ「食の女神」にお会いしたいものです。
と・・・
岸部さんのアクシデントで “指福” の方も足りないことに気がついた。
“福” 欠乏。(笑)
COMMENT